ژان ماري گوستاو لوكلزيو - نويسندهي فرانسوي برندهي نوبل ادبيات ٢٠٠٨ - اعلام كرد كه شايستهي دريافت اين جايزه بوده است.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، لوكلزيو ٦٨ساله روز گذشته (پنجشنبه، ١٨ مهرماه) پس از انتخاب به عنوان برندهي نوبل ادبيات ٢٠٠٨ در كنفرانس خبري كه در پاريس با حضور جمع زيادي از خبرنگاران برگزار شد، گفت: «از دريافت اين جايزه بسيار مفتخرم. خبر برنده شدن نوبل ادبيات ابتدا يك احساس ناباوري، بعد يك احساس ترس و پس از آن، نوعي احساس لذت و شادي را در من به وجود آورد.»
او كه از چندين روز مانده به معرفي برندهي سال ٢٠٠٨ نوبل ادبيات، يكي از شانسها معرفي شده بود، در پاسخ به اينكه آيا شايستهي دريافت اين جايزه بوده است، گفت: «بله، چرا كه نه!»
به گزارش آسوشيتدپرس، لوكلزيو در پاسخ به اينكه با جايزهي نقدي ٤/١ ميليون دلاري نوبل چه خواهد كرد، گفت: «بدهيهايي دارم و قصد دارم آنها را پرداخت كنم.»
اين نويسنده كه به بيشتر نقاط دنيا، بويژه بيابانها سفر ميكند، يكي از بزرگترين نويسندگان معاصر فرانسه است كه البته نزد آمريكاييها چندان شناختهشده نيست و اين شايد به علت آن است كه ترجمهي انگليسي آثار او به ندرت در دسترس است.
او دربارهي اظهارات رييس آكادمي نوبل كه گفته بود نويسندگان آمريكايي كوتاهبين هستند و شايستهي رقابت براي نوبل ادبيات نيستند، گفت: «من فكر نميكنم بتوان گفت ادبيات آمريكا اينگونه است؛ چون قالبهاي زيادي را شامل ميشود.»
برندهي جايزهي ادبي «رنودو» و «گنكور» فرانسه افزود: «فيليپ راث واقعا شايستهي دريافت اين جايزه بود؛ او مطمئنا اين جايزه را كسب خواهد كرد و حتا اگر نوبل ادبيات را نبرد، نويسندهاي بزرگ خواهد ماند.»
لوكلزيو در ادامهي نشست خبري با اشاره به اينكه فرهنگ فرانسه مخلوطي از جريانها و تأثيرپذيريهاست، گفت: «زبان فرانسوي نتيجهي آميزش چندين فرهنگ است و از هر گوشهي جهان مقداري برگرفته است؛ به همين دليل است كه زبان فرانسه بسيار شگفتانگيز است. زبان فرانسوي محلي براي روياروييهاست.»
لوكلزيو همچنين در گفتوگو با راديو انتر فرانسه دربارهي كسب نوبل ادبيات گفت: «اين جايزه به شما وقت و انگيزه ميدهد تا نويسندگي را ادامه دهيد.»
او در پاسخ به اينكه در سخنراني دريافت جايزهاش در استكهلم دربارهي چه موضوعي صحبت خواهد كرد، گفت: «شايد دربارهي دشواري چاپ آثار نويسندگان جوان در كشورهاي غيرتوسعهيافته صحبت كنم؛ كه چرا اينقدر دشوار است و اينكه بايد آسانتر شود.»
نويسندهي «بيابان» اظهار كرد: از اينكه نظام نشر و چاپ كتاب براي برخي نويسندگان، بخصوص جوانترها، بسيار سخت شده، عصباني است و پيشنهاد كرد كه ماليات بايد از كتابها برداشته شود.
هوراس انگدال - رييس آكادمي نوبل - پس از اعلام نام لوكلزيو بهعنوان برندهي نوبل ادبيات ٢٠٠٨، گفت: «او بهعنوان نويسنده مراحل متفاوت پيشرفت و توسعه را پيموده و در نوشتههايش، ديگر تمدنها و ديگر شيوههاي زندگي را آورده است».
وي افزود: «آثار لوكلزيو يك شخصيت جهاني دارند. اگرچه او يك فرانسوي است؛ اما بيشتر يك مسافر و شهروند جهاني و يك صحرانشين است.»
جايزهي نوبل ادبيات ٢٠٠٨ روز دهم دسامبر همزمان با سالروز درگذشت آلفرد نوبل - بنيانگذار آكادمي نوبل - در استكهلم اعطا خواهد شد.
